Det var en gang en kjerring som hadde en gutt og en geit. Gutten het Espen, og geita kalte de Hårslå. Men de var ikke riktig venner og godt forlikt de to; for geita var vrang og vanskelig, slik som geiter er, og hun ville aldri gå hjem til riktig kveldsmattid om dagen.
Så var det en dag Espen var ute og skulle få henne hjem, og da han hadde gått en stund, så han Hårslå høyt, høyt oppe i en berghammar.
«Kjære Hårslå mi, Hårslå! Du kan ikke lenger i hammaren stå, nå må du hjem gå; det er riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat,» sa han.
«Nei,» sa Hårslå, «ikke før jeg har plukket den tua og den tua og den tua og den tua!»
«Ja, så klager jeg på deg til mor,» sa gutten.
«Du kan det, så eter jeg i fred,» sa Hårslå.
Så klaget Espen til moren sin.
«Gå til reven og be han bite Hårslå,» sa moren hans.
Gutten til reven: «Kjære reven min! Rev, bit Hårslå, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat,» sa Espen.
«Nei, jeg skjemmer ikke snuten min med svinebust og geiteragg,» sa reven.
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til ulven,» sa moren hans.
Gutten til ulven: «Kjære ulven min! Ulv, riv rev, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei,» sa ulven, «jeg sliter ikke labber og tenner på en tørr reveskrott,» sa han.
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til bjørnen og be han slå ulven,» sa moren hans.
Gutten til bjørnen: «Kjære bjørnen min! Bjørn, slå ulv, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa bjørnen; «jeg vil ikke slite opp labbene for det jeg.»
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til finnen,» sa moren hans, «og be han skyte bjørnen,» sa hun.
Gutten til finnen: «Kjære finnen min! Finn, skyt bjørnen, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa finnen; «jeg skyter ikke bort kulene mine for det jeg».
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til furua,» sa moren hans, «og be den felle finnen,» sa hun.
Gutten til furua: «Kjære furua mi! Furu, fell finnen, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa furua, «jeg bryter ikke av grenene mine for det jeg,» sa den.
Gutten klaget til moren sin.
«Ja, så gå til varmen,» sa moren hans, «og be den brenne furua,» sa hun.
Gutten til varmen: «Kjære varmen min! Varme, brenn furua, furu vil ikke finn felle, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa varmen, «jeg brenner ikke opp meg etter det jeg,» sa den.
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til vannet,» sa moren hans, «og be det slukke varmen,» sa hun.
Gutten til vannet: «Kjære vannet mitt! Vann, slukk varmen, varmen vil ikke furu brenne, furu vil ikke finn felle, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa vannet, «jeg sløser ikke bort meg for det jeg,» sa det.
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til oksen,» sa moren hans, «og be han drikke opp vannet,» sa hun.
Gutten til oksen: «Kjære oksen min! Okse, drikk vannet, vann vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brenne, furu vil ikke finn felle, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa oksen, «jeg sprenger meg ikke for det jeg,» sa han.
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til klaven,» sa moren hans, «og be den kvele oksen.»
Gutten til klaven: «Kjære klaven min! Klave, kvel oksen, okse vil ikke vann drikke, vann vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brenne, furu vil ikke finn felle, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa klaven, «jeg bryter ikke sund meg for det jeg,» sa den.
Gutten klaget til moren sin.
«Ja, så gå til øksa,» sa moren hans, «og be den hugge klaven,» sa hun.
Gutten til øksa: «Kjære øksa mi! Øks, hugg klaven, klaven vil ikke okse kvele, okse vil ikke vann drikke, vann vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brenne, furu vil ikke finn felle, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa øksa, «jeg skjemmer ikke ut eggen min for det jeg,» sa den.
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til smeden,» sa moren hans, «og be han smi øksa.»
Gutten til smeden: «Kjære smeden min! Smed smi øksa, øks vil ikke klave hugge, klave vil ikke okse kvele, okse vil ikke vann drikke, vann vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brenne, furu vil ikke finn felle, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa smeden, «jeg brenner ikke opp kullet mitt og sliter ikke opp sleggen min for det,» sa han.
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til repet,» sa moren hans, «og be det henge smeden.»
Gutten til repet: «Kjære repet mitt! Rep heng smeden, smed vil ikke øks smi, øks vil ikke klave hugge, klave vil ikke okse kvele, okse vil ikke vann drikke, vann vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brenne, furu vil ikke finn felle, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa repet, «jeg sliter ikke sund meg for det jeg,» sa det.
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til musa,» sa moren hans, «og be henne skjære repet!»
Gutten til musa: «Kjære musa mi! Mus, skjær repet, rep vil ikke smed henge, smed vil ikke øks smi, øks vil ikke klave hugge, klave vil ikke okse kvele, okse vil ikke vann drikke, vann vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brenne, furu vil ikke finn felle, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa musa, «jeg gnager ikke sund tennene mine for det jeg,» sa hun.
Så klaget gutten til moren sin.
«Ja, så gå til katta,» sa moren hans, «og be henne bite musa,» sa hun.
Gutten til katta: «Kjære katta mi! Katte, bit musa, mus vil ikke rep skjære, rep vil ikke smed henge, smed vil ikke øks smi, øks vil ikke klave hugge, klave vil ikke okse kvele, okse vil ikke vann drikke, vann vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brenne, furu vil ikke finn felle, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke ulv slå, ulv vil ikke rev rive, rev vil ikke Hårslå bite, Hårslå vil ikke hjem gå til riktig kveldsmattid i dag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Ja, gi meg litt melk til de små ungene mine, så -«, sa katta.
Ja, det skulle hun få.
Så bet katta musa, og musa skar repet, og repet hengte smeden, og smeden smidde øksa, og øksa hugget klaven, og klaven kvalte oksen, og oksen drakk vannet, og vannet slukket varmen, og varmen brente furua, og furua felte finnen, og finnen skjøt bjørnen, og bjørnen slo ulven, og ulven rev reven, og reven bet Hårslå, – og Hårslå på spranget: fløy hjem under låveveggen og brakk både lår og legg.
«Mæ-æ-æ!» sa geita … Der lå hun, og er hun ikke død, så hinker hun på tre ben. Men Espen Askeladd, han sa hun kunne ha det så godt, for det hun ikke ville hjem gå til riktig kveldsmattid.
Originaltekst:
Haarslaa, som aldrig vilde hjem gaa
Der var en gang ei kjærring som hadde en gut og ei gjeit. Gutten hette Espen, og gjeita kaldte de Haarslaa. Men de var ikke rigtig venner og vel forlikt de to; for gjeita var ugrei og vrang, saa som gjeiter er, og aldrig vilde hun hjem gaa til rette kveldvordstid om dagen.
Saa var det en dag Espen var ute og skulde ha hende hjem, og da han hadde gaat en stund, saa han Haarslaa høit, høit oppe i en berghammer.
«Kjære mi Haarslaa, Haarslaa! Du kan ikke længer i hammaren staa, naa maa du hjem gaa; det er rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat,» sa han.
«Nei,» sa Haarslaa, «ikke før jeg har pillet den tua og den tua og den tua og den tua!»
«Ja, saa klager jeg paa dig til mor,» sa gutten.
«Du kan det, saa æter jeg i fred,» sa Haarslaa.
Saa klaget Espen til mor si.
«Gaa til reven og be han bite Haarslaa,» sa mor hans.
Gutten til reven: «Kjære min rev! Rev, bit Haarslaa, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat,» sa Espen.
«Nei, jeg skjæmmer ikke snuta mi med svinebust og gjeiteragg,» sa reven.
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til graabeinen,» sa mor hans.
Gutten til graabeinen: «Kjære min graabein! Graabein, riv rev, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei,» sa graabeinen, «jeg sliter ikke tasser og tænder paa en tør reveskrott,» sa han.
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til bjørnen og be han slaa graabeinen,» sa mor hans.
Gutten til bjørnen: «Kjære min bjørn! Bjørn, slaa graabein, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa bjørnen; «jeg vil ikke slite op labbene for det jeg.»
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til finnen,» sa mor hans, «og be han skyte bjørnen,» sa hun.
Gutten til finnen: «Kjære min finn! Finn, skyt bjørnen, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa finnen; «jeg skyter ikke bort kulene mine for det jeg».
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til furua,» sa mor hans, «og be den fælde finnen,» sa hun.
Gutten til furuen: «Kjære mi furu! Furu, fæld finnen, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa furua, «jeg bryter ikke av grenene mine for det jeg,» sa den.
Gutten klaget til mor si.
«Ja, saa gaa til varmen,» sa mor hans, «og be den brænde furua,» sa hun.
Gutten til varmen: «Kjære min varme! Varme, brænd furua, furu vil ikke finn fælde, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa varmen, «jeg brænder ikke op mig efter det jeg,» sa den.
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til vandet,» sa mor hans, «og be det slukke varmen,» sa hun.
Gutten til vandet: «Kjære mit vand! Vand, sluk varmen, varmen vil ikke furu brænde, furu vil ikke finn fælde, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa vandet, «jeg spilder ikke bort mig for det jeg,» sa det.
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til oksen,» sa mor hans, «og be han drikke op vandet,» sa hun.
Gutten til oksen: «Kjære min okse! Okse, drik vandet, vand vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brænde, furu vil ikke finn fælde, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa oksen, «jeg sprænger mig ikke for det jeg,» sa han.
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til klaven,» sa mor hans, «og be den strype oksen.»
Gutten til klaven: «Kjære min klave! Klave, stryp oksen, okse vil ikke vand drikke, vand vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brænde, furu vil ikke finn fælde, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa klaven, «jeg bryter ikke sund mig for det jeg,» sa den.
Gutten klaget til mor si.
«Ja, saa gaa til øksa,» sa mor hans, «og bed den hugge klaven,» sa hun.
Gutten til øksa: «Kjære mi øks! Øks, hugg klaven, klaven vil ikke okse strype, okse vil ikke vand drikke, vand vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brænde, furu vil ikke finn fælde, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa øksa, «jeg skjæmmer ikke ut eggen min for det jeg,» sa den.
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til smeden,» sa mor hans, «og be han smie øksa.»
Gutten til smeden: «Kjære min smed! Smed smi øksa, øks vil ikke klave hugge, klave vil ikke okse strype, okse vil ikke vand drikke, vand vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brænde, furu vil ikke finn fælde, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa smeden, «jeg brænder ikke op kola mi og sliter ikke op slæggene mine for det,» sa han.
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til reipet,» sa mor hans, «og be det hænge smeden.»
Gutten til reipet: «Kjære mit reip! Reip hæng smeden, smed vil ikke øks smie, øks vil ikke klave hugge, klave vil ikke okse strype, okse vil ikke vand drikke, vand vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brænde, furu vil ikke finn fælde, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa reipet, «jeg sliter ikke sund mig for det jeg,» sa det.
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til musa,» sa mor hans, «og be hende skjære reipet!»
Gutten til musa: «Kjære mi mus! Mus, skjær reipet, reip vil ikke smed hænge, smed vil ikke øks smie, øks vil ikke klave hugge, klave vil ikke okse strype, okse vil ikke vand drikke, vand vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brænde, furu vil ikke finn fælde, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Nei, jeg vil ikke,» sa musa, «jeg gnager ikke sund tændene mine for det jeg,» sa hun.
Saa klaget gutten til mor si.
«Ja, saa gaa til kjetta,» sa mor hans, «og be hende bite musa,» sa hun.
Gutten til kjetta: «Kjære mi kjette! Kjette, bit musa, mus vil ikke reip skjære, reip vil ikke smed hænge, smed vil ikke øks smie, øks vil ikke klave hugge, klave vil ikke okse strype, okse vil ikke vand drikke, vand vil ikke varme slukke, varme vil ikke furu brænde, furu vil ikke finn felde, finn vil ikke bjørn skyte, bjørn vil ikke graabein slaa, graabein vil ikke rev rive, rev vil ikke Haarslaa bite, Haarslaa vil ikke hjem gaa til rette kveldvordstid idag, jeg er sulten, vil ha mat!»
«Ja, gi mig litt mjølk til de smaa ungene mine, saa -», sa kjetta.
Ja, det skulde hun faa.
Saa bet kjetta musa, og musa skar reipet, og reipet hængte smeden, og smeden smidde øksa, og øksa hugg klaven, og klaven strypte oksen, og oksen drak vandet, og vandet slukket varmen, og varmen brændte furua, og furua fældte finnen, og finnen skjøt bjørnen, og bjørnen slog graabein, og graabein rev reven, og reven bet Haarslaa, – og Haarslaa paa spranget: fløi hjem under laavevæg og brøt av sig baade laar og lægg.
«Mæ-æ-æ!» sa gjeita … Der laa hun, og er hun ikke død, saa hinker hun paa tre ben. Men Espen Askeladd, han sa hun kunde ha det saa godt, for det hun ikke vilde hjem gaa til rette kveldvordstid.